zhèɡūtiān·shílóutáicuìwēi

作者:晏几道 〔宋〕
原文 繁体版

十里楼台倚翠微。

十裏樓台倚翠微。

百花深处杜鹃啼。

百蘤深處杜鵑嗁。

殷勤自与行人语,不似流莺取次飞。

殷勤自與行人語,不佀流鴬取次飛。

惊梦觉,弄晴时。

驚夢覺,弄晴時。

声声只道不如归。

聲聲道如不天涯。

天涯岂是无归意,争奈归期未可期。

豈是無意爭涯期,未可涯期未可期。

译文 注释

春天,诗人在偎依着青山的十里楼台边,听见了从盛开的百花深处传来的杜鹃啼叫声。那声声杜鹃鸣就像和行道中人说话似的,与那随意飞飞停停的流莺不同。在晴明的春日,杜鹃不断卖弄它那“不如归去”的“殷勤”的叫声,“行人”似从梦中惊醒。这“行人”岂是不想回家啊,只是回家的日子还不能期望定下啊。

①翠微:青翠的山气,此指青翠掩映的山间幽深处。②杜鹃:又名杜宇、子规,叫声像“不如归去”;啼:叫。③行人:离别在外的游子。④流莺:指黄莺。取次:随意、任意。⑤惊梦觉:从睡梦中惊醒;弄晴时:弄指卖弄,杜鹃在晴明的春日卖弄自己的叫声。⑥不如归:杜鹃的叫声像“不如归去”。⑤争奈:怎奈。惊梦”两句:在晴朗温和的春日,杜鹃似乎在卖弄叫声,将客人砂梦中惊醒。未可期:未可肯定的意思。 “期“,必韵意思。

🖋 作者介绍

晏几道
宋代
晏几道(约1048-1118)是晏殊的幼子,字叔原。 宋代父子能词的不少,但父子俱为大家的却只有大晏和小晏,而小晏尤胜乃父。他身为富贵公子,却一生潦倒,原因就是因为太“痴”了。冯煦曾说过:“淮海(秦观)、小山(晏几道),真古之伤心人也。其淡语皆有味,浅语皆有致,求之两宋词人,实罕其匹。”

📜 晏几道 名句

「绿勾阑畔,黄昏淡月,携手对残红。纱窗影里,朦腾春睡,繁杏小屏风。须愁别后,天高海阔,何处更相逢。幸有花前,一杯芳酒,欢计莫匆匆。」
「西楼别后,风高露冷,无奈月分明。飞鸿影里,捣衣砧外,总是玉关情。王孙此际,山重水远,何处赋西征。金闺魂梦枉丁宁,寻尽短长亭。」
「西溪丹杏,波前媚脸,珠露与深匀。南楼翠柳,烟中愁黛,丝雨恼娇颦。当年此处,闻歌□酒,曾对可怜人。今夜相思,水长山远,闲卧送残春。」

🏛 同为宋代诗词

杏花 陆游
休日 陆游
休日感兴 陆游