dōnɡjiàntōnɡ

作者:李白 〔唐〕
原文 繁体版

去年别我向何处,有人传道游江东。

去年别我向何處,有人傳道游江東。

谓言挂席度沧海,却来应是无长风。

謂言掛蓆度滄海,却來應是無長風。

译文 注释

去年我们相别,有人传话说您游江东去了。又说您挂帆东海,直渡沧溟,一路上平安无事,风平浪静。

东鲁:鲁郡之别称,唐属河南道,即今山东兖州市。如鲁国、鲁中等。狄博通:户部郎中光济之孙,李白的好友。据《新唐书·宰相世系表》,是梁国公狄仁杰的孙子。江东:长江流至芜湖,呈南北走向,江以东为辽东,即今安徽、江苏南部和浙江北部地区。挂席:挂风帆。沧海:此指东海。却来:返回之意。“谓言”:这两句意为:本说渡海,而今返回,当是无长风之故。

🖋 作者介绍

李白
唐代
李白,字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃秦安东)。 于唐武后长安元年(公元701年)出生在西域的碎叶(今巴尔喀什湖南面的楚河流域)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油县)青莲乡。少年即显露才华,吟诗作赋,博学广览,并好行使。从二十五岁起离川,长期在各地漫游,对社会生活多所体验。其间曾因吴钧等推荐,于天宝初供奉翰林。但在政治上不受重视。又受权贵谗毁,仅一年余即离开长安,政治抱负未能实现,使他对当时政治腐败,获得较深认识。天宝三载,在洛阳与诗人杜甫结交。安史之乱中,怀着平乱的志愿,曾为永王幕僚,因兵败牵累,流放夜郎。中途遇赦东还,晚年飘泊困苦,卒开当途。 李白的诗歌以豪迈的气魄歌唱自己的进步思想,抨击权贵,蔑视礼教。但也时时流露出怀才不遇、人生如梦的消极情绪。从艺术上说,他的诗歌具有丰富的想象力,运用大胆的夸张和深入浅出的语言,形成豪迈爽朗的风格,是屈原之后古代积极浪漫主义诗歌的杰出代表。

📜 李白 名句

「君子枉清盼,不知东走迷。离家来几月,络纬鸣中闺。 桃李君不言,攀花愿成蹊。那能吐芳信,惠好相招携。 我有结绿珍,久藏浊水泥。时人弃此物,乃与燕珉齐。 摭拭欲赠之,申眉路无梯。辽东惭白豕,楚客羞山鸡。 徒有献芹心,终流泣玉啼。只应自索漠,留舌示山妻。」
「河东郭有道,于世若浮云。盛德无我位,清光独映君。耻将鸡并食,长与凤为群。一击九千仞,相期凌紫氛。」
「将军少年出武威,入掌银台护紫微。平明拂剑朝天去,薄暮垂鞭醉酒归。爱子临风吹玉笛,美人向月舞罗衣。畴昔雄豪如梦里,相逢且欲醉春晖。」

🏛 同为唐代诗词

桃花 周朴
农父 张碧
山泉煎茶有怀 白居易
逢病军人 卢纶
忆昔二首 杜甫