歇后语 · 谜面

丫头当媒人

↓   答案揭晓   ↓
自身难保

📝 歇后语解析

谜面:丫头当媒人
谜底:自身难保
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

脚丫子抓痒痒 ——你算哪把手
丫鬟戴凤冠 ——不配
丫鬟枕着元宝睡 ——守财奴
王府的管家,相府的丫鬟 ——当家不做主;有职无权
竹枕头 ——空的
老虎头上的苍蝇 ——拍不得
门头沟打官司 ——没(煤)的事
人头上长疥疮 ——毛病
葵花秆当柱子 ——不是正经材料;难撑难顶

🎯 相关成语

卬头阔步 áng tóu kuò bù 指抬头大步前行。
牛头马面 niú tóu mǎ miàn 迷信传说中的两个鬼卒,一个头象牛,一个头象马。比喻各种丑恶的人。
当耳边风 dāng ěr biān fēng 比喻对听到的话毫不在意。
衰当益壮 shuāi dāng yì zhuàng 犹老当益壮。
蜂媒蝶使 fēng méi dié shǐ 花间飞舞的蜂蝶。比喻为男女双方居间撮合或传递书信的人。
自媒自衒 zì méi zì xuàn 自我介绍,自我夸耀。