歇后语 · 谜面

鸡窝斟(tiao调换)鸭窝

↓   答案揭晓   ↓
差不离

📝 歇后语解析

谜面:鸡窝斟(tiao调换)鸭窝
谜底:差不离
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

吃豌豆咽鸡蛋 ——一个赛一个
旗杆上扎鸡毛 ——胆子不小;好大的胆(掸)子
戴碓窝(dui wo石臼)玩狮子 ——劳而无功;有劳无功
被窝里喂虎 ——害人又害己
老牛钻鸡窝 ——没门
七斤面粉调了三斤糨糊 ——尽办糊涂事

🎯 相关成语

鸡肤鹤发 jī fū hè fā 皮肤发皱,头发苍白。指老人。同“鸡皮鹤发”。
一人飞升,仙及鸡犬 yī rén fēi shēng,xiān jí jī quǎn 用以比喻一人得势,与其有关者亦皆随之发迹。多含讽刺意。同“一人得道,鸡犬升天”。
窝停主人 wō tíng zhǔ rén 藏匿盗匪、赃物的人或人家。
安乐窝 ān lè wō 泛指安静舒适的住处。
句斟字酌 jù zhēn zì zhuó 指写文章或说话时慎重细致,一字一句地推敲琢磨。
浅斟低唱 qiǎn zhēn dī chàng 慢慢地喝酒,低低地歌唱。形容封建时代的士大夫消闲享乐的情状。