歇后语 · 谜面

卖糖稀(含水分较多的麦芽糖)的盖楼房

↓   答案揭晓   ↓
熬出来的

📝 歇后语解析

谜面:卖糖稀(含水分较多的麦芽糖)的盖楼房
谜底:熬出来的
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

卖房卖地置嫁妆 ——下尽本钱
卖鞭炮的炸了手 ——自作自受
卖了儿子招女婿 ——颠倒着做;胡折腾
武大郎卖盆 ——一套一套的
卖糖人的出身 ——吹出来的;靠吹
吃了冰糖吃豆腐 ——先硬后软
打锣卖糖 ——各干一行
猴子拉稀 ——坏肚肠
竹篮盛稀饭 ——漏洞百出

🎯 相关成语

买犊卖刀 mǎi dú mài dāo 犹言卖剑买牛。原指放下武器,从事耕种。后比喻改业务农或坏人改恶从善。
卖剑买牛 mài jiàn mǎi niú 原指放下武器,从事耕种。后比喻改业务农或坏人改恶从善。
糖舌蜜口 táng shé mì kǒu 甜言蜜语,说讨人喜欢的动听的话。
拿糖作醋 ná táng zuò cù 摆架子,装腔作势。
人生七十古来稀 rén shēng qī shí gǔ lái xī 稀:稀少。七十岁高龄的人从古以来就不多见。指得享高寿不易。
稀奇古怪 xī qí gǔ guài 指很少见,很奇异,不同一般。