take the wind out of someone's sails

口语·打击自信
例句
Her sudden resignation took the wind out of his sails for the whole project.
典故来源 源自航海术语,指一艘船挡住另一艘船的风,使其减速,比喻打击他人的自信或热情。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

someone ['sʌmwʌn]
pron. 某人,有人; n. 某个人;
take [tek]
vt. 拿,取;采取;接受(礼物等);耗费(时间等); vi. 拿;获得; n. 镜头;看法;收入额;场景;
wind [wind,waind]
n. 风;气流;吞下的气;管乐器; vt. 蜿蜒;缠绕;上发条;使喘不过气来; adj. 管乐的;
sails
n. 帆;航行(sail的复数)

🔤 同首字母习语

to all intents and purposes
在所有实际意义上
take a stab at
试着做某事,尝试做某事
think outside the box
跳出固有的思维框架,形成创新的思考方式
tar with the same brush
用同一把毛刷涂抹沥青
turn back on
背弃、对某人不再支持、对某事不再参与
take it easy
放轻松;不要太紧张;不要过于费劲或劳累
tour de force
一项令人赞叹的才能、技艺或成就
throw in the towel
认输、放弃或停止努力
浏览全部英文习语 ›